Katharine Andrew

Genealogy, Graphic Design, History

English Translation of the 2008 “Acte d’Engagement” Agreement

November 5, 2017
katharineandrew

The following text is my translated version of the “Acte D’Engagement,” or “Act of Engagement,” agreement signed in 2008 between the Democratic Republic of Congo, CNDP, PARECO/FAP, and other belligerent forces. This text has been translated from French to English by Katharine Andrew and Caroline Andrew on November 5, 2017.

The original agreement in French can be found at the United Nations’ UN Peacemaker database: link.

DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO
ACTE D’ENGAGEMENT

We:

– CNDP, Politico-Military Movement,
– PARECO/FAP,
– KASINDIAN MAI-MAI,
– KIFUAFUA MAI-MAI,
– VURONDO MAI-MAI,
– MONGOL MAI-MAI,
– UJPS,
– RWENZORI MAI-MAI,
– et SIMBA,
with the solemn commitment of the Representatives of the International Community, facilitators of this present Acte d’Engagement – the United Nations, the International Conference on the Great Lakes Region, the United States of America, the African Union, the European Union, and the Government – in particular as pertains to Article 4-,

  1. Seizing this historic opportunity;
  2. Reiterating our commitment to the principles proclaimed and warranted by the constitution and laws of the Democratic Republic of Congo;
  3. Underscoring the need for a swift, lasting and definitive return of peace and security to allow for the global development of North Kivu and South Kivu;
  4. Keen to participate in the pacification, security, and restoration of State Authority throughout the Province of North Kivu;
  5. Sincerely deploring the long-standing insecurity prevailing in North Kivu that has led to massive displacement of populations and large-scale suffering of civilians as well as egregious violations of human rights;
  6. Stating our commitment to adhere to the relevant Resolution of the Conference on Peace, Security and Development in the Provinces North Kivu and South Kivu, resolution pertaining to peace and the end of warfare for the lasting development of the Province as well as all other resolutions and recommendations adopted at Goma by the afore-mentioned Conference;
  7. Considering the need for urgent and priority implementation of the afore-mentioned Resolution of the Conference;

Hereby make the following commitments:

ARTICLE I: CEASE-FIRE

  1. Total and immediate cessation of:
    – Hostilities throughout the province of North Kivu;
    – Any act of violence;
    – Any military movements and reinforcements;
    – As well as any new recruitment.

Upon signature of this Acte d’Engagement, an official, written order of cessation of hostilities will be issued to our respective units, and copy sent to the United Nations, the SADC, and to the CEEAC.

  1. Refraining from acts harmful to peace and security, among others:
    – Any attack, aggression, any act of provocation or sabotage;
    – Any comment or declaration susceptible to leading to a resumption of hostilities;
    – Any attempt at occupying new positions in the field and shifting military forces and equipment from one location to another;
    – Replenishing in arms, ammunition and other military equipment;
    – Any action liable to impeding the process of establishing peace and security in North Kivu.

ARTICLE II: On the disengagement of CNDP, PARECO, Kasindian Mai-Mai, Kifuafua Mai-Mai, Vurundo Mai-Mai, Mongol Mai-Mia, UJPS, Rwenzori Mai-Mai and Simba troops, on the creation of demilitarized zones for the FARDC, on brassage, on integration, and on PNDDR.

A mixed technical commission on peace and security, under the co-presidency of the Government and the international facilitation for this Acte d’Engagement, will be legally instituted by the Government to examine and finalize the below questions, in particular:

  • Official order to the units to cease hostilities in all the areas of operations;
  • Geographical location of the armed groups (accurate positions located on a map);
  • Identification of disengagement zones and buffer zones;
  • Request for deployment of MONUC observers to monitor cease-fire;
  • Request strengthened MONUC presence to provide security to the civilian populations and to the redeployment of the units of the armed groups towards transit centers;
  • Beginning of implementation of Joint Nairobi Communique plan on the disarmament and repatriation of foreign armed groups;
  • Designation of the itinerary of redeployment of the armed groups to the transit centers (1st movement) and to the centers for brassage or demobilization (2nd movement) and, on a needs basis, follow-up on their training and teaching;
  • Determination of brassage modalities, taking into account the presence of foreign armed groups mentioned in the Nairobi Joint Communique of 9 November 2007;
  • MONUC deployment in all the areas occupied by the CNDP, PARECO, Kasindian Mai Mai, Kifuafua Mai Mai, Vurondo Mai Mai, Mongol Mai Mai, UJPS, Rwenzori Mai Mai and Simba;
  • Re-establishment of State Authority (Police, Administration and Justice);
  • Integration into the Armed Forces;
  • Demobilization and reintegration;
  • Participation in DDR activities leading to either brassage with a view to integrating the FARDC, or to demobilization and reintegration with a view to a permanent return to civilian life, essential step in the pacification and effective securitization process for the province of North Kivu;
  • Participation without preconditions of the CNDP, PARECO, Kasindian Mai Mai, Kifuafua Mai Mai, Vurondo Mai Mai, Mongol Mai Mai, UJPS, Rwenzori Mai Mai and Simba, and in accordance with national legislation, in the implementation of the integration plan of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo (FARDC), and of the National Program of Disarmament, Demobilization and Reintegration (PNDDR);
  • Transmission, following signing of the present Act and in accordance with the timetable put in place by the ad hoc Commission with the assistance of the International Community, of lists of men-in-arms and arms, as well as their locations.

For this purpose, there will be established, within this Commission, two Sub-Commissions as follows:

  1. Mixed Sub-Commission on Military Matters, charged with:
    1. Disengagement;
    2. Brassage;
    3. Demobilization;
    4. Social reintegration
  2. Mixed Sub-Commission on Humanitarian and Social Matters, charged with:
    1. Issues of internally-displaced persons;
    2. Refugee issues.

ARTICLE III: HUMANITARIAN PRINCIPLES AND RESPECT FOR HUMAN RIGHTS

Strict compliance with international humanitarian and human rights provisions, in particular:

  • Prohibition of all acts of violence and abuse, in all its guises, against the civilian population, especially women and children, the elderly and the handicapped;
  • Release of all persons who are being detained or have been taken hostage on the basis of their opinions or membership in an insurrectional group;
  • Return of goods to their owners, or their next of kin;
  • The return of the refugees under the supervision of tripartite UNHCR – DRC Government and Government of the country of asylum (Burundi, Uganda, Rwanda and Tanzania) as per a calendar adopted by the Technical Commission on Humanitarian and Social Matters;
  • The establishment of a Commission charged with supervising the return of the internally displaced persons and their re-establishment in their places of origin with the assistance of the United Nations and other humanitarian organizations;
  • Provision of conditions conducive to the provision of humanitarian assistance and emergency aid to the civilian populations;
  • Halting of any and all recruitment and use of child soldiers, and promotion of the rights of children in conflict (and post-conflict) zones;
  • Free circulation of goods and people, as well as removal of all roadblocks.

ARTICLE IV: POLITICAL GUARANTEES AND JUDICIAL MEASURES

The Government of the DRC, as per the request of the CNDP, political-military movement, of PARECO, of the Kasindian Mai Mai, of the Kifuafua Mai Mai, the Vurondo Mai Mai, the Mongol Mai Mai, the UJPS, the Rwenzori Mai Mai Rwenzori and Simba, commits, in accordance with the relevant recommendation of the Conference on Peace, Security and Development in the Provinces of North Kivu and South Kivu:

  1. to present to Parliament a draft law on amnesty for acts of war and insurrection, covering the period of June 2003 to the date of the promulgation of the law, but excluding war crimes, crimes against humanity and genocide;
  2. to establish a Technical Commission by Presidential Decree in particular to finalize the disengagement plan, the question of ranks, integration and reintegration of the demobilized;
  3. to decree and respect the cease-fire, as stipulated in Article 1;
  4. to create a demilitarized zone to enable in particular the deployment of MONUC observers and the secure return of displaced persons;
  5. to refrain from all support or all military or logistical assistance to national or foreign armed groups, or to solicit any support whatsoever from the national armed forces;
  6. The signatories of the present acte d’engagement agree that the international facilitators are both observers and guarantors of its faithful implementation, in particular through the Technical Commission foreseen in Article 2.

____________________

FOR :

  1. The National Congress for the Defense of the People, CNDP
    Mr KAMBASU NGEVE
  2. PARECO/FAP
    MRS SOPHIE BWIZE B.
    MR MATHE SIKILI
    MR SENDUGO MUSEVENI
  3. Kasindien Mai-Mai
    Mr VITA KITAMBALA
  4. Kifuafua Mai-Mai
    – Walikale Axis
    Mr BIKOY MUKONGO
    – Ufamandu/Masisi Axis
    Mr Didier BITAKI WETESHE
  5. Vurondo Mai-Mai
    Mr KAMBILIBAYA SINDANI
  6. Mongol Mai-Mai
    Mr F. MIGANDA GARAGA
    Mr D. HABYARA SHOBORA
  7. UJPS
    MR TUMAINI BYANMUNGU E.
  8. Rwenzori Mai-Mai
    KASAREKA MATABISHI
  9. Simba
    Mr Hodaf MUNGO KALINDA
    Mr KAKURU KIKA D.

FOR THE GOVERNMENT

Minister of State for the Interior, Decentralization and Security
H.E. Denis KALUME NUMBI

FOR THE CONFERENCE

  1. The President of the Conference
    Father Apollinaire MALUMALU
  2. The President of the Wise Men’s Committee
    Honorable Vital KAMERHE
  3. The Deputy Coordinator of the Moderators’ Panel
    Mr Azarias RUBERWA MANYUA
  4. North Kivu Delegation
    The Governor
    Julien PALUKU KAHONGYA
    The Vice-President of the Provincial Assembly
    Honorable MUKINTI BAUMBILIA
  5. South Kivu Delegation
    The Governor a.i.
    WATUNAKANZA B. Bernard
    The President of the Provincial Assembly
    Honorable BALEKE KADUDU Emile

THE INTERNATIONAL FACILITATORS

– For the UNITED NATIONS: Mr ALAN DOSS
– For the EUROPEAN UNION: Mr Roeland van de GEER
– For the UNITED STATES OF AMERICA: Mr TIM SHORTLEY
– For the AFRICAN UNION: Mr Pierre YERE
– For the INTERNATIONAL CONFERENCE ON THE GREAT LAKES REGION: Mrs Liberata MULAMULA

NATIONAL OBSERVERS

FOR THE TRADITIONAL CHIEFS
– SOUTH KIVU: MWAMI KABARA RUGEMANINZI II NABUSHI
– NORTH KIVU: MWAMA ALEXANDRE MUHINDO MUKASASENGE

FOR CIVIL SOCIETY

– NATIONAL DELEGATION: MR KIBISWA KWABENE NAUPESS
– SOUTH KIVU: MR BIRHINGINGWA MUGABO CYPRIEN
– NORTH KIVU: MR JASON JUNENO MAENE

FOR THE PRIVATE SECTOR

– FEC SOUTH KIVU: MR MUDEKEREZA NAMEGABE
– FEC NORTH KIVU: MR DESIRE SEGAHUNGU

FOR THE RELIGIOUS GROUPS

CATHOLIC CHURCH: + THEOPHILE KABOY
CHURCH OF CHRIST IN THE CONGO: BISHOP SONGOU NATHALIS
ORTHODOX CHURCH: PROF. FUMUNZANZA GIMUANGA
KIMBANGIST CHURCH: REV. SALUAMESO RAPHAEL
CHURCH OF THE AWAKENING: BISHOP NTAMBWE MUMPEMPE
ISLAMIC COMMUNITY: IMAN RACHIDI MOUSSA
INDEPENDENT CHURCH OF THE CONGO: H.E. SIMON NZINGA M.
SALVATION ARMY: MAJOR GRACIA MATONDO

Leave a Reply

Required fields are marked *.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

A WordPress.com Website.
%d bloggers like this: